زائد واحد
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Mona Henning
Illustrator: Christiane Pieper
Eine einfache Idee, pfiffige Reime in arabisch und in deutsch. Viele kleine Jungs, die mal lachen, mal weinen, toben, spielen und noch mehr.
40 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm

Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Qamus
Le lapin indocile
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Nachts unterm Jasmin
Der Weg nach Mekka
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Christ und Palästinenser
Die Traditionelle kurdische Küche
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Le bûcheron et le perroquet
Kleine Gerichte Marokkanisch
Lisan Magazin 7
Die Nachtigall Tausendtriller
Das heulen der Wölfe
Die Magischen Geschenke
die Syrische Braut
42 Grad كاتبة و كاتب
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Frieden im Islam
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Krawattenknoten
Der geheimnisvolle Brief
Eine Blume ohne Wurzeln
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Lisan Magazin 10
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Hier wohnt die Stille 



