زائد واحد
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Mona Henning
Illustrator: Christiane Pieper
Eine einfache Idee, pfiffige Reime in arabisch und in deutsch. Viele kleine Jungs, die mal lachen, mal weinen, toben, spielen und noch mehr.
40 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm

Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Der Duft der Blumen bei Nacht
Sehr, sehr Lang ! A-D
La ruse du renard
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Der Nachtreisende
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Die arabischen Zahlen
The Man who sold his Skin
Geschichte einer Stadt
Kubri AlHamir, Arabismen
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Die Geburt
Zin
Das trockene Wasser
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Die Erde
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Im Schatten der Gasse A-D
Eine Blume ohne Wurzeln
Qafas
Beirut Noir بيروت نوار
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Anfänge einer Epoche
Azraq
Hannanacht
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Business-knigge für den Orient
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD 



