تعتبر الرواية سيرة شبه ذاتية تحكي قصة حياة الكاتبة. هاجرت مع عائلتها من „بريزرن“ بصربيا إلى سويسرا هربا من خطر العنف ذي الدوافع العرقية، لكنها تصطدم بالمجتمع السويسري المتحضر الراقي اجتماعيا، لكن ما زالت به عنصرية دفينة تعانيها الكاتبة ولا تستطيع أن تتكيف مع هذه المعاملة التي تلقاها كلاجئة، معاملة يسودها الاحترام ظاهريا، ويشوبها العنصرية بشكل خفي.
الرواية تتنقل بك بين ذكريات الماضي في „بريزرن“ والحاضر في سويسرا. تبدأ حكايتها بذهابها إلى موطنها الأصلي في „بريزرن“ عائدة من سويسرا كي تزور قبر أبيها المتوفي، وتقرأ عليه سورة يس
وتحكي بعدها معاناة أهلها من وحدة وحزن وخاصة بعد انتقالهم إلى دولة جديدة بثقافة جديدة، ومع كل كلمة ألمانية كانوا يسمعونها، يزداد البعد والاشتياق للهوية القديمة.
تلجأ الراوية الشابة أيضا أحيانا إلى تذكر طفولتها في „بريزرن“، إنها تتنقل بين لغتين، وثقافتين مختلفتين، ولا تستطيع أن تقرر أيهما تختار. إنها رواية رائعة عن عن التطهير العرقي والعنصرية الكامنة الموجودة ببعض المجتمعات المتحضرة، عن مصير الأسر بعد اللجوء والهجرة، عن الأصل والهوية والاغتراب والخسارة والإصرار، ولكنها أيضا عن البدايات الجديدة، اللغة شعرية، هادئة، تلائم شعور الأسرة

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich
Utopia - Arabisch
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Das Geschenk, das uns alle tötete
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Bab el-Oued
Europa Erlesen: Beirut
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Der Husten, der dem Lachen folgt
Tunesisches Kochbuch
Nacht des Granatapfels
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der Baum des Orients
Gedächtnishunde
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Die Flügel meines schweren Herzens
Lisan Magazin 9
Azazel/deutsch
Das kreischende Zahnmonster
Laha Maraya
Damit ich abreisen kann
Snooker in Kairo-Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Der Araber von morgen-Band 2
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Kubri AlHamir, Arabismen 








