تعتبر الرواية سيرة شبه ذاتية تحكي قصة حياة الكاتبة. هاجرت مع عائلتها من „بريزرن“ بصربيا إلى سويسرا هربا من خطر العنف ذي الدوافع العرقية، لكنها تصطدم بالمجتمع السويسري المتحضر الراقي اجتماعيا، لكن ما زالت به عنصرية دفينة تعانيها الكاتبة ولا تستطيع أن تتكيف مع هذه المعاملة التي تلقاها كلاجئة، معاملة يسودها الاحترام ظاهريا، ويشوبها العنصرية بشكل خفي.
الرواية تتنقل بك بين ذكريات الماضي في „بريزرن“ والحاضر في سويسرا. تبدأ حكايتها بذهابها إلى موطنها الأصلي في „بريزرن“ عائدة من سويسرا كي تزور قبر أبيها المتوفي، وتقرأ عليه سورة يس
وتحكي بعدها معاناة أهلها من وحدة وحزن وخاصة بعد انتقالهم إلى دولة جديدة بثقافة جديدة، ومع كل كلمة ألمانية كانوا يسمعونها، يزداد البعد والاشتياق للهوية القديمة.
تلجأ الراوية الشابة أيضا أحيانا إلى تذكر طفولتها في „بريزرن“، إنها تتنقل بين لغتين، وثقافتين مختلفتين، ولا تستطيع أن تقرر أيهما تختار. إنها رواية رائعة عن عن التطهير العرقي والعنصرية الكامنة الموجودة ببعض المجتمعات المتحضرة، عن مصير الأسر بعد اللجوء والهجرة، عن الأصل والهوية والاغتراب والخسارة والإصرار، ولكنها أيضا عن البدايات الجديدة، اللغة شعرية، هادئة، تلائم شعور الأسرة

Der Araber von morgen-Band 2
Azazel/deutsch
Übergangsritus
Oh wie schön ist Fliegen
Der Spaziergang مشوار المشي
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Laha Maraya
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Tanz der Verfolgten
Tasbih - Braun/Orang
Montauk/Arabisch
Die arabischen Zahlen
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die Erde
Das gefrässige Buchmonster
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Die Trauer hat fünf Finger
Jung getan, alt gewohnt
Das Schneckenhaus القوقعة
Ein unbewohnter Raum
Der Weg nach Mekka
Choco Schock
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Geschwätz auf dem Nil A-D
Das Meer gehörte einst mir
Der entführte Mond
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tasbih 99 Perlen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Siddharta سدهارتا
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
In der Kürze liegt die Würze
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع 





