مأخوذ عن قصة مدينة الطمي للكاتب المصري الكبير محمد البساطي
سالم, الموظف باحدى الهيئات الحكومية بالقاهرة, يقوم باختلاق مدينة و يطلق عليها الخالدية, في السجلات الحكومية مما يتيح له جمع المرتبات و المصروفات و الضرائب لمدينته الخيالية
قام ببناء نموذج لبيوت و شوارع الخالدية من الصلصال بغرفته لمجاراة تخيلاته, بدأ بكتابة تقارير عن زملائه بالعمل و كذلك كتابة العديد من التقارير عن انتفاضات محلية تلوح في الأفق و أحداث شغب مستمرة و دعوات لاضرابات بين عمال المصانع لزيادة المصروفات و تخصيص ميزانية اضافية لقسم الشرطة و التي يقوم بتحصيلها شهريا
سالم يرغب في أن يكون دون كيشوت, يحلم باشاعة العدل, حيث يقوم بتوزيع بعض ما يحصل عليه من أموال على أرامل و يتامى الحارات المخنوقة الضيقة بقلب القاهرة, فيفتح لهم بابا من الأمل, ينجح مرة في اصابة هدفه, و يخفق حينا آخر

Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Himmel Strassen شوارع السماء
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Reiseführer Madrid-arabisch
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Butterfly الفراشة
Reiseführer Venedig-arabisch
Laha Maraya
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Libanon Im Zwischenland
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Siddharta سدهارتا
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Lail ليل ينسى ودائعة
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Ich kann nicht alleine wütend sein
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Diamantenstaub 






