Es gibt eine Auswahl
Elisabeth Wandeler-Deck
Gedichte
deutsch – arabisch
Die Gedichte entstammen dem Gedichtband (Gelächter über dem linken Fuss) und liegen hier in deutscher Sprache und in arabischer Übersetzung vor.
Elisabeth Wandeler-Decks Texte kommen zu uns «aus der Montage». Wer hineingeht, wird einiges erleben: Sprachabenteuer, neue Sichten, Durchschüttelungen, Abbrüche und Aufbrüche.
16 Seiten, Brosch.

Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Gegen die Gleichgültigkeit
Der Schelm vom Besporus
Reise, Krieg und Exil
Die Wände zerreissen
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Und ich erinnere mich an das Meer
Tim und Struppi und das Geheimnis der Einhorn تان تان وسر الخرتيت
Gaza
Tim und Struppi: Der Schatz Rackhams des Roten تان تان وكنز القرصان الاحمر
Fünfter sein-A-D
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Leonard -A-D
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Cellist عازف التشيللو
Bilibrini-Rund um mein Haus 





