Verlags Info:
Obwohl als Räubernest gefürchtet, war Algier seit Jahrhunderten eng mit Europa verbunden. Die vom osmanischen Reich weitgehend autonome Provinz wurde 1830 von Frankreich kolonialisiert. Algier bekam ein europäisches Gesicht. Die einheimische Bevölkerung und ihre Sprache wurden marginalisiert. Seit der Unabhängigkeit Algeriens im Jahre 1962 geht der französische Einfluss auf die Hauptstadt und grösste Stadt des Landes immer stärker zurück. Französisch prägt jedoch auch heute noch Schriftsteller aus Algier, von denen einige weltweiten Bekanntheitsgrad erlangt haben. Diese Schriftsteller sind aber auch zunehmend in der arabischen Sprache zuhause und haben einen durchaus lesenswerten Literaturkanon geschaffen. Zu all dem laden wir unsere Leser herzlich ein.

Erste arabische Lesestücke A-D
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Ana, Hia wal uchrayat
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Bilibrini-Im Zoo
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Zahra kommt ins Viertel
Messauda
Lulu
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Mit dem Taxi nach Beirut
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Das Herz liebt alles Schöne
Laha Maraya
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Jasmin 




