Verlags Info:
Obwohl als Räubernest gefürchtet, war Algier seit Jahrhunderten eng mit Europa verbunden. Die vom osmanischen Reich weitgehend autonome Provinz wurde 1830 von Frankreich kolonialisiert. Algier bekam ein europäisches Gesicht. Die einheimische Bevölkerung und ihre Sprache wurden marginalisiert. Seit der Unabhängigkeit Algeriens im Jahre 1962 geht der französische Einfluss auf die Hauptstadt und grösste Stadt des Landes immer stärker zurück. Französisch prägt jedoch auch heute noch Schriftsteller aus Algier, von denen einige weltweiten Bekanntheitsgrad erlangt haben. Diese Schriftsteller sind aber auch zunehmend in der arabischen Sprache zuhause und haben einen durchaus lesenswerten Literaturkanon geschaffen. Zu all dem laden wir unsere Leser herzlich ein.

Stockwerk 99-Arabisch
Stein der Oase
Heidi-Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Heimatlos mit drei Heimaten
Kraft كرافت
Lulu
Orientalische Bilder und Klänge
Aleppo literarisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Weg sein - hier sein
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Bilibrini-Im Zoo
Das gefrässige Buchmonster
Disteln im Weinberg
Geschwätz auf dem Nil A-D
Unter einem Dach
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Das kreischende Zahnmonster
Choco Schock
Weltbürger
Der Dreikäsehoch in der Schule
Bilibrini-Max fährt mit..
Ich komme auf Deutschland zu 


