Verlags Info:
Obwohl als Räubernest gefürchtet, war Algier seit Jahrhunderten eng mit Europa verbunden. Die vom osmanischen Reich weitgehend autonome Provinz wurde 1830 von Frankreich kolonialisiert. Algier bekam ein europäisches Gesicht. Die einheimische Bevölkerung und ihre Sprache wurden marginalisiert. Seit der Unabhängigkeit Algeriens im Jahre 1962 geht der französische Einfluss auf die Hauptstadt und grösste Stadt des Landes immer stärker zurück. Französisch prägt jedoch auch heute noch Schriftsteller aus Algier, von denen einige weltweiten Bekanntheitsgrad erlangt haben. Diese Schriftsteller sind aber auch zunehmend in der arabischen Sprache zuhause und haben einen durchaus lesenswerten Literaturkanon geschaffen. Zu all dem laden wir unsere Leser herzlich ein.

Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Marokkanische Sprichwörter
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Strasse der Verwirrten
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Übers Meer-Poem mediterran
Nachts unterm Jasmin
Die Wände zerreissen
Der Prophet
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Geschwätz auf dem Nil A-D
Die Wut der kleinen Wolke
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tauq al-Hamam
Weltbürger
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Utopia - Arabisch
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Lulu
Die Stille verschieben
Der Mut, die Würde und das Wort
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Almond لوز
Das kreischende Zahnmonster
In der Zukunft schwelgen
Und ich erinnere mich an das Meer
Zeit 


