Verlags Info:
Obwohl als Räubernest gefürchtet, war Algier seit Jahrhunderten eng mit Europa verbunden. Die vom osmanischen Reich weitgehend autonome Provinz wurde 1830 von Frankreich kolonialisiert. Algier bekam ein europäisches Gesicht. Die einheimische Bevölkerung und ihre Sprache wurden marginalisiert. Seit der Unabhängigkeit Algeriens im Jahre 1962 geht der französische Einfluss auf die Hauptstadt und grösste Stadt des Landes immer stärker zurück. Französisch prägt jedoch auch heute noch Schriftsteller aus Algier, von denen einige weltweiten Bekanntheitsgrad erlangt haben. Diese Schriftsteller sind aber auch zunehmend in der arabischen Sprache zuhause und haben einen durchaus lesenswerten Literaturkanon geschaffen. Zu all dem laden wir unsere Leser herzlich ein.

Bilibrini-Im Zoo
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Palmyra-Requiem für eine Stadt
fragrance of Iraq عبير العراق
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Learning Deutsch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tauq al-Hamam
Das gefrässige Buchmonster
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
40 Geschichten aus dem Koran
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Wer hat mein Eis gegessen?
Weltbürger
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tanz der Verfolgten 




