Verlags Info:
Obwohl als Räubernest gefürchtet, war Algier seit Jahrhunderten eng mit Europa verbunden. Die vom osmanischen Reich weitgehend autonome Provinz wurde 1830 von Frankreich kolonialisiert. Algier bekam ein europäisches Gesicht. Die einheimische Bevölkerung und ihre Sprache wurden marginalisiert. Seit der Unabhängigkeit Algeriens im Jahre 1962 geht der französische Einfluss auf die Hauptstadt und grösste Stadt des Landes immer stärker zurück. Französisch prägt jedoch auch heute noch Schriftsteller aus Algier, von denen einige weltweiten Bekanntheitsgrad erlangt haben. Diese Schriftsteller sind aber auch zunehmend in der arabischen Sprache zuhause und haben einen durchaus lesenswerten Literaturkanon geschaffen. Zu all dem laden wir unsere Leser herzlich ein.

Weiblichkeit im Aufbruch
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Laha Maraya
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
So weit oben – A-D
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Losfahren
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Fünfter sein-A-D
Nullnummer-arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Reise, Krieg und Exil
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Awlad Haretna أولاد حارتنا
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Weltbürger
Die Stille verschieben 




