رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Wer hat mein Eis gegessen?
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Mit den buchstaben unterwegs
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Persepolis برسيبوليس
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Wo? أين
Asterix und Kleopatra
Heidi-Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Unser Körper الجسم
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Leib und Leben جسد و حياة
La paresse
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Übers Meer-Poem mediterran
Hakawati al-lail
Coltrane كولترين
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Tell W.
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

