رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Heidi هادية
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Asirati Alburj
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Luftballonspiele
Zail Hissan ذيل الحصان
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Ankunft
Leib und Leben جسد و حياة
Das Rätsel der Glaskugel
Montauk/Arabisch
Lebensgrosser Newsticker
Heidi, Hörbuch CD
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

