رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Alexandria again! اسكندرية تاني
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Das Notizbuch des Zeichners
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Kraft كرافت
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Ana, Hia wal uchrayat
La leçon de la fourmi
Out of Control- خارج السيطرة
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Sutters Glück سعادة زوتر
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
La paresse
Ich erinnere mich, Beirut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

