رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Unser Körper الجسم
Fremde Welt
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Leib und Leben جسد و حياة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Siddharta سدهارتا
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Auf der Reise
Heidi, Hörbuch CD
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Montauk/Arabisch
Nullnummer-arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Wer hat mein Eis gegessen?
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Im Schatten der Gasse A-D
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 


