رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Heidi-Arabisch
Alexandria again! اسكندرية تاني
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Baghdad Noir بغداد نوار
Meistererzählungen السقوط
Ich erinnere mich, Beirut
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Trant sis ترانت سيس
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Le chien reconnaissant
Urss Biladi عرس بلادي
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Coltrane كولترين
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Alias Mission (Arabisch)
Persepolis برسيبوليس
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Mit den Augen von Inana 2
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Almond لوز
Der Bonbonpalast-arabisch
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Heidi هادية
Out of Control- خارج السيطرة
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Le bûcheron et le perroquet
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Kraft كرافت
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Der Kluge Hase
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Flügel in der Ferne
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Ich und Ich أنا و أنا
Laha Maraya 


