رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

3 Filme von Yossef Chahine
Anhänger:"Fatimas Hand"
Der Husten, der dem Lachen folgt
Buch der Mutter دفتر أمي
Café der Engel
In der Zukunft schwelgen
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Geschwätz auf dem Nil A-D
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Memories on Stone-DVD
Mit den Augen von Inana
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Wer hat mein Eis gegessen?
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Hinter dem Paradies, Arabisch 

