رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Laha Maraya
Montauk/Arabisch
Ich tauge nicht für die Liebe
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Ankunft
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Aleppo literarisch
Liebesgeschichten قصص حب
Fremde Welt
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
The Flea Palace قصر الحلوى
METRO- Kairo underground
die Wanderer der Wüste
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Der Baum des Orients
Aus jedem Garten eine Blume
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Tauq al-Hamam 

