رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Heidi هادية
Nullnummer-arabisch
Ankunft
Ana, Hia wal uchrayat
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Heidi-Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Gedächtnishunde
Göttliche Intervention
Die Flügel meines schweren Herzens
Vertigo
Fikrun wa Fann 105
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Arabisches Kino
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Montauk/Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل 

