الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Asterix und die goldene Sichel
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Wo? أين
Der verzweifelte Frühling
Arabische Buchstaben حروفي
Tanz der Verfolgten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Weltbürger
Black Milk حليب أسود
Allahs Karawane
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Kairo 678
Al-Waraqah Band 1 und 2
Mit dem Taxi nach Beirut
rot zu grün أحمر الى أخضر
Siddharta سدهارتا 







