الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Die verzauberte Pagode
Zail Hissan ذيل الحصان
Josef hat Geburtstag
Das trockene Wasser
Sains Hochzeit
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Schreimutter - (Multilingual)
Rebellische Frauen نضال النساء
Bilder der Levante
Heidi- Peter Stamm هايدي
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Hakawati al-lail
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Kairo 678
Die dumme Augustine/Arabisch
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
die Farben الألوان
Stiller شتيلر
Hinter dem Paradies
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Weniger als ein Kilometer
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Damit ich abreisen kann
Aus jedem Garten eine Blume
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Kraft كرافت 







