الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
The Flea Palace قصر الحلوى
Obst الفاكهة
Laha Maraya
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Göttliche Intervention
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
die Farben الألوان
Hinter dem Paradies, Arabisch
Barakah Meets Barakah
Arabische Buchstaben حروفي
Zahra kommt ins Viertel
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Das Versprechen-A العهد
Zeit
Dinge, die andere nicht sehen
Der Koran (A-D) - A6
The Last Friday
Papperlapapp Nr.15, Musik
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Heidi, Hörbuch CD
Der Kleine Prinz D-A
The Man who sold his Skin 






