الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Tagebücher eines Krieges
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Dinge, die andere nicht sehen
Musik für die Augen
Montauk/Arabisch
Kubri AlHamir, Arabismen
Maimun
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Zeit
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Reise, Krieg und Exil
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Damit ich abreisen kann
Le lapin indocile
Ein unbewohnter Raum
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Das kreischende Zahnmonster
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Bonbonpalast-arabisch 







