الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Ana, Hia wal uchrayat
Kubri AlHamir, Arabismen
Shaghaf basit شغف بسيط
Liliths Wiederkehr
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Traditional Henna Designs
Qafas
Unser Haus dem Himmel so nah
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Der lange Winter der Migration
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Flügel in der Ferne
Die Feuerprobe
Das elfte gebot
Hinter dem Paradies, Arabisch
Reise, Krieg und Exil
Der Kluge Hase
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
der Stotterer المتلعثم
Die Bäume streifen durch Alexandria
Rebellische Frauen نضال النساء
Hard Land الأرض الصلبة
Zeit der Nordwenderung
Luftballonspiele
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Windzweig
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Der Bonbonpalast-arabisch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Die Nachtigall Tausendtriller
Eine Nebensache
Al-Maqam 7
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Der West-östliche Diwan
Die Öllampe der Umm Haschim
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 






