الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Laha Maraya
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Liebesgeschichten قصص حب
Warten
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Gedächtnishunde
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
die Wanderer der Wüste
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Die Sonne von Tabriz
Der Spaziergang مشوار المشي 







