الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Dinga Dinga
Das kreischende Zahnmonster
Muslimun wa Ahrar
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Minarett
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Das gefrässige Buchmonster
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Reise, Krieg und Exil
Das heulen der Wölfe
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Bäume streifen durch Alexandria
Hannah Arendt in Syrien
Das Versprechen-A العهد
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Umm Kulthum
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Kleine Festungen
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Staudamm
Der lange Winter der Migration
Mariam und das Glück
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Rätsel der Glaskugel
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Heidi- Peter Stamm هايدي
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Mit dem Taxi nach Beirut
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Wurzeln schlagen
Die neuen arabischen Frauen
Das trockene Wasser
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Die Feuerprobe
Die Nachtigall Tausendtriller
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Liliths Wiederkehr
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Miral
Rebellische Frauen نضال النساء
Die Geheimnisse der vier Derwische
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Damit ich abreisen kann
Vogeltreppe zum Tellerrand
Zeit der Nordwenderung
Frieden im Islam
Nemah نعمة
Der West-östliche Diwan
Persepolis برسيبوليس
Kairo im Ohr
Beirut für wilde Mädchen
Dinge, die andere nicht sehen
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Geboren zu Bethlehem
Auf dem Nullmeridian
Eine Nebensache
Immer wenn der Mond aufgeht
Kein Wasser stillt ihren Durst
Azazel/deutsch
Der Berg الجبل
Was weisst du von mir
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Lenfant courageux
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Hard Land الأرض الصلبة
La chèvre intelligente
Le piège
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Von weit her
Denkst du an meine Liebe?
Die Sonne von Tabriz
Obst الفاكهة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Der Bonbonpalast-arabisch
La ruse du renard 







