الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Le bûcheron et le perroquet
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Die dumme Augustine/Arabisch
Wurzeln schlagen
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Ein Stein, nicht umgewendet
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Krawattenknoten
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Oh wie schön ist Fliegen
Lisan Magazin 9
Hinter dem Paradies, Arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die Wut der kleinen Wolke
Second Life
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Hannanacht
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Europa Erlesen: Alexandria
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Der Berg der Eremiten
Was weisst du von mir
Das Rätsel der Glaskugel
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Kleine Festungen
Der lange Winter der Migration
Anubis 








