الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Das Herz der Puppe
Wurzeln schlagen
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Lulu
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Hier wohnt die Stille
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Unser Haus dem Himmel so nah
Europa Erlesen: Beirut
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Adler, Mufflon und Co.
Rebellische Frauen نضال النساء 








