الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Zeit
Reiseführer Paris -arabisch
Der Koran in poetischer Übertragung
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Gebetskette /Türkis
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Einführung in die Nashi-Schrift
Lulu
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Die Arabische Alphabet
Ich kann nicht alleine wütend sein
Die Geheimnisse der vier Derwische
Fremde Welt
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse 







