الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Sufi-Tradition im Westen
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Die Republik der Träumer
Ebenholz
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Glaube unter imperialer Macht
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Märchen im Gepäck A-D
Auf der Reise
Butterfly
METRO- Kairo underground
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا 






