فرات العاني الفرنسي الذي لم ينس أنه عراقي الأصل, يقوم بنشر 1000 تغريدة على موقع تويتر خلال صيف 2016, مدفوعا بحاجة ملحة الى اخبار العالم عن العراق الخاص به
يعطينا بعض من ذكرياته, منذ زيارته الأولى للعراق في عمر التاسعة و حتى قرارة بأن يصبح صحفيا لتغطية العدوان على العراق عام 2003
هي ليست تغريدات عن السفر و الصبا و الحرب, و لكنها شهادة فريدة عن عراق آخر نحبه و نتذكر مآثرة و اسهامات ناسه الأوائل في شتى دروب العلم و مجالات الحياة
فرات العاني يفتح خزائنه لنتلقى من خلال كلماته الشاعرية المصحوبة برسومات بديعة للرسام الفرنسي ليونارد كوهين, نظرة أخرى على بلد عظيم ذات حضارة و تاريخ كبيرين بما ينافي الصورة النمطية التي ترسلها في كثير من الأحيان وسائل الاعلام الغربية بالأساس و اعلام المؤسسات و الدول المغرضة حيتا آخر

Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Tanz der Verfolgten
Zeit der Nordwenderung
Hard Land الأرض الصلبة
Cellist عازف التشيللو
Papperlapapp Nr.3 Mut
Ungehorsam عاصية
die Ungläubige الكافرة
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Alexandria again! اسكندرية تاني
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Dezemberkids
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Schreiben in einer fremden Sprache
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Urss Az-Zain عرس الزين
Libanon Im Zwischenland
Keiner betete an ihren Gräbern
Sutters Glück سعادة زوتر
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Irak+100 (Arabisch)
Kraft كرافت
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Kubri AlHamir, Arabismen
Fikriyah فكرية
Schweizerischer Sommer صيف سويسري 

