فرات العاني الفرنسي الذي لم ينس أنه عراقي الأصل, يقوم بنشر 1000 تغريدة على موقع تويتر خلال صيف 2016, مدفوعا بحاجة ملحة الى اخبار العالم عن العراق الخاص به
يعطينا بعض من ذكرياته, منذ زيارته الأولى للعراق في عمر التاسعة و حتى قرارة بأن يصبح صحفيا لتغطية العدوان على العراق عام 2003
هي ليست تغريدات عن السفر و الصبا و الحرب, و لكنها شهادة فريدة عن عراق آخر نحبه و نتذكر مآثرة و اسهامات ناسه الأوائل في شتى دروب العلم و مجالات الحياة
فرات العاني يفتح خزائنه لنتلقى من خلال كلماته الشاعرية المصحوبة برسومات بديعة للرسام الفرنسي ليونارد كوهين, نظرة أخرى على بلد عظيم ذات حضارة و تاريخ كبيرين بما ينافي الصورة النمطية التي ترسلها في كثير من الأحيان وسائل الاعلام الغربية بالأساس و اعلام المؤسسات و الدول المغرضة حيتا آخر

Heidi-Arabisch
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Words of Hope, A-D
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Das Versprechen-A العهد
Bilibrini- beim Zahnarzt
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Sehr, sehr Lang ! A-D
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Der Bonbonpalast-arabisch
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Ich kann nicht alleine wütend sein
Überqueren اجتياز
Mats und die Wundersteine, A-D
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Fikriyah فكرية
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Rebellin
Meistererzählungen السقوط
Mit den Augen von Inana 2 



