فرات العاني الفرنسي الذي لم ينس أنه عراقي الأصل, يقوم بنشر 1000 تغريدة على موقع تويتر خلال صيف 2016, مدفوعا بحاجة ملحة الى اخبار العالم عن العراق الخاص به
يعطينا بعض من ذكرياته, منذ زيارته الأولى للعراق في عمر التاسعة و حتى قرارة بأن يصبح صحفيا لتغطية العدوان على العراق عام 2003
هي ليست تغريدات عن السفر و الصبا و الحرب, و لكنها شهادة فريدة عن عراق آخر نحبه و نتذكر مآثرة و اسهامات ناسه الأوائل في شتى دروب العلم و مجالات الحياة
فرات العاني يفتح خزائنه لنتلقى من خلال كلماته الشاعرية المصحوبة برسومات بديعة للرسام الفرنسي ليونارد كوهين, نظرة أخرى على بلد عظيم ذات حضارة و تاريخ كبيرين بما ينافي الصورة النمطية التي ترسلها في كثير من الأحيان وسائل الاعلام الغربية بالأساس و اعلام المؤسسات و الدول المغرضة حيتا آخر

The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Heidi هادية
Postkartenserie Kalligraphie
Wo? أين
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Heidi-Arabisch
Tunesisches Kochbuch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Zeit
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Die Wut der kleinen Wolke
Unser Körper الجسم
Sufi-Tradition im Westen
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Jeder Tag ein Festtag
Leib und Leben جسد و حياة
Tanz der Verfolgten
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Liebesgeschichten قصص حب
Sutters Glück سعادة زوتر
mit zur Sonne blickenden Augen
Der Spaziergang مشوار المشي
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Schreiben in einer fremden Sprache
Fikrun wa Fann 104
Montauk/Arabisch
Der Prophet
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Dreikäsehoch in der Schule
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Ich kann nicht alleine wütend sein
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Wer hat mein Eis gegessen?
die Farben الألوان 



