Saadawis moderne Adaption und Politisierung des Frankenstein-Stoffes ist die Parabel über einen Gesellschaftszustand, in dem eskalierende Gewalt ständig neue Gewalt gebiert und die Grenzen zwischen schuldig und unschuldig verschwimmen.
Der Roman wurde u.a. mit dem International Prize for Arabic Fiction ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Liebesgeschichten قصص حب
Aleppo literarisch
Die Arabische Alphabet
Als das Kamel Bademeister war
Hier wohnt die Stille
Zeit der Nordwenderung
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Hinter dem Paradies, Arabisch
Le chien reconnaissant
Das Tor zur Sonne
Stadt der Klingen
Heimatlos mit drei Heimaten
Salam, Islamische Mystik und Humor
Die Feuerprobe
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Weniger als ein Kilometer
Vogeltreppe zum Tellerrand
La leçon de la fourmi
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Hakawati al-lail
Azazel/deutsch
Diese Erde gehört mir nicht
Out of Control- خارج السيطرة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Das trockene Wasser
Willkommen in Kairo
Und die Hände auf Urlaub
La ruse du renard
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Dass ich auf meine Art lebe
Christ und Palästinenser
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Der West-östliche Diwan
Robert - und andere gereimte Geschichten
Nachts unterm Jasmin
Gebetskette-Türkis/Grau
Das Meer gehörte einst mir
Der Husten, der dem Lachen folgt
Berührung
Das heulen der Wölfe
Die verzauberte Pagode
Die Engel von Sidi Moumen
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen 

