Saadawis moderne Adaption und Politisierung des Frankenstein-Stoffes ist die Parabel über einen Gesellschaftszustand, in dem eskalierende Gewalt ständig neue Gewalt gebiert und die Grenzen zwischen schuldig und unschuldig verschwimmen.
Der Roman wurde u.a. mit dem International Prize for Arabic Fiction ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Hinter dem Paradies, Arabisch
Messauda
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Weiblichkeit im Aufbruch
Mit dem Taxi nach Beirut
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Auf der Flucht
Tauq al-Hamam
Laha Maraya
Und ich erinnere mich an das Meer
Ana, Hia wal uchrayat
Lulu
Gegen die Gleichgültigkeit
Azazel/deutsch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Die Wände zerreissen 

