Saadawis moderne Adaption und Politisierung des Frankenstein-Stoffes ist die Parabel über einen Gesellschaftszustand, in dem eskalierende Gewalt ständig neue Gewalt gebiert und die Grenzen zwischen schuldig und unschuldig verschwimmen.
Der Roman wurde u.a. mit dem International Prize for Arabic Fiction ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Ana, Hia wal uchrayat
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Tauq al-Hamam
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der verzweifelte Frühling
Das Schneckenhaus القوقعة
muth lam amut مذ لم أمت
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tango der Liebe تانغو الغرام
Sarmada
Laha Maraya
mit zur Sonne blickenden Augen
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Heidi, Hörbuch CD
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Dunkle Wolken über Damaskus
Und ich erinnere mich an das Meer
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Zahra kommt ins Viertel 

