Saadawis moderne Adaption und Politisierung des Frankenstein-Stoffes ist die Parabel über einen Gesellschaftszustand, in dem eskalierende Gewalt ständig neue Gewalt gebiert und die Grenzen zwischen schuldig und unschuldig verschwimmen.
Der Roman wurde u.a. mit dem International Prize for Arabic Fiction ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Ana, Hia wal uchrayat
Hams an-Nujum همس النجوم
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Geschwätz auf dem Nil A-D
Die Konferenz der Vögel
Das kreischende Zahnmonster
Und ich erinnere mich an das Meer
Zahra kommt ins Viertel
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Wände zerreissen
Weiblichkeit im Aufbruch
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Messauda
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Mit dem Taxi nach Beirut 

