Saadawis moderne Adaption und Politisierung des Frankenstein-Stoffes ist die Parabel über einen Gesellschaftszustand, in dem eskalierende Gewalt ständig neue Gewalt gebiert und die Grenzen zwischen schuldig und unschuldig verschwimmen.
Der Roman wurde u.a. mit dem International Prize for Arabic Fiction ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Strasse der Verwirrten
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Laha Maraya
Weltbürger
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tauq al-Hamam
Messauda
Leib und Leben جسد و حياة
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Lulu
Meistererzählungen السقوط
Mit dem Taxi nach Beirut
Zahra kommt ins Viertel
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Und ich erinnere mich an das Meer
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der kleine Prinz الأمير الصغير 

