Freifall سقوط حر
ثمّة من يمتلكون حياتهم منذ الولادة. حياة صلبة، متماسكة، في بيوتٍ دافئة تسكنها الطمأنينة. وثمّة من يقطنون بيوتاً من ورق، هشّةٌ، متزعزعة، تقتلعها نسمة.
ياسمينا كانت تتعثّر بذيول حكايتها حين أتت العاصفة. كانت تلملم فقد الأم والعطش لأبٍ ناشف الحضن والأوصال حين انقلب عالمها وتطايرت كلّ الثوابت كالريش. وأيّ ثوابت لفتاة نبتت لها منذ الصغر مخالب لولاها لسقطت مئة مرّة. بهذه المخالب نشي بالحبيب لدى فرع الأمن. بها نقتل الأب الذي أحببناه يوماً. بها نتشبّث بما أتيح لنا من حياة لم نخترها.
ياسمينا دُفعت إلى الحياة دفعاً. لم يكن لها يوماً بيتٌ ولا مدينة ولا حضن، بل قلق سكنها وأرّقها ولاحقها كملاك موت.
ياسمينا ليست بطلة في رواية. ياسمينا صرخة طفلة شُوِّهَت طفولتها، صبيّة لفظها حاضرها، وامرأة صودر مستقبلها. ياسمينا هي الحرّية التي تكرهها.

Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Heidi- Peter Stamm هايدي
Königreich des Todes مملكة الموت
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
La leçon de la fourmi
Unser Körper الجسم
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
mit zur Sonne blickenden Augen
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
In meinem Bart versteckte Geschichten
Murabba wa laban مربى و لبن
Der Koran in poetischer Übertragung
Der Wasserträger von Marrakesch
Die Katzenfamilie عائلة القط
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

