Freifall سقوط حر
ثمّة من يمتلكون حياتهم منذ الولادة. حياة صلبة، متماسكة، في بيوتٍ دافئة تسكنها الطمأنينة. وثمّة من يقطنون بيوتاً من ورق، هشّةٌ، متزعزعة، تقتلعها نسمة.
ياسمينا كانت تتعثّر بذيول حكايتها حين أتت العاصفة. كانت تلملم فقد الأم والعطش لأبٍ ناشف الحضن والأوصال حين انقلب عالمها وتطايرت كلّ الثوابت كالريش. وأيّ ثوابت لفتاة نبتت لها منذ الصغر مخالب لولاها لسقطت مئة مرّة. بهذه المخالب نشي بالحبيب لدى فرع الأمن. بها نقتل الأب الذي أحببناه يوماً. بها نتشبّث بما أتيح لنا من حياة لم نخترها.
ياسمينا دُفعت إلى الحياة دفعاً. لم يكن لها يوماً بيتٌ ولا مدينة ولا حضن، بل قلق سكنها وأرّقها ولاحقها كملاك موت.
ياسمينا ليست بطلة في رواية. ياسمينا صرخة طفلة شُوِّهَت طفولتها، صبيّة لفظها حاضرها، وامرأة صودر مستقبلها. ياسمينا هي الحرّية التي تكرهها.

Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Liebesgeschichten قصص حب
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Laha Maraya
Der Spaziergang مشوار المشي
Das Versprechen-A العهد
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Das Auge des Katers
Heidi هادية
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Dinge, die andere nicht sehen
Montauk/Arabisch
Luftballonspiele
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Tagebücher eines Krieges
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Märchen im Gepäck A-D
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Siddharta سدهارتا
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Auf der Couch in Tunis
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Heidi- Peter Stamm هايدي
die Farben الألوان
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Ana, Hia wal uchrayat 

