Freifall سقوط حر
ثمّة من يمتلكون حياتهم منذ الولادة. حياة صلبة، متماسكة، في بيوتٍ دافئة تسكنها الطمأنينة. وثمّة من يقطنون بيوتاً من ورق، هشّةٌ، متزعزعة، تقتلعها نسمة.
ياسمينا كانت تتعثّر بذيول حكايتها حين أتت العاصفة. كانت تلملم فقد الأم والعطش لأبٍ ناشف الحضن والأوصال حين انقلب عالمها وتطايرت كلّ الثوابت كالريش. وأيّ ثوابت لفتاة نبتت لها منذ الصغر مخالب لولاها لسقطت مئة مرّة. بهذه المخالب نشي بالحبيب لدى فرع الأمن. بها نقتل الأب الذي أحببناه يوماً. بها نتشبّث بما أتيح لنا من حياة لم نخترها.
ياسمينا دُفعت إلى الحياة دفعاً. لم يكن لها يوماً بيتٌ ولا مدينة ولا حضن، بل قلق سكنها وأرّقها ولاحقها كملاك موت.
ياسمينا ليست بطلة في رواية. ياسمينا صرخة طفلة شُوِّهَت طفولتها، صبيّة لفظها حاضرها، وامرأة صودر مستقبلها. ياسمينا هي الحرّية التي تكرهها.

Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Zeichnen mit Worten
Das Herz der Puppe
Yeti Jo يتي يو
Was weisst du von mir
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Damit ich abreisen kann
In meinem Bart versteckte Geschichten
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
METRO- Kairo underground
Wohin kein Regen fällt
al-Ayaam الأيام
Siddharta سدهارتا
Nacht in Damaskus
Orientalische Bilder und Klänge
Heidi-Arabisch
Heidi - Arabisch
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Ich und Ich أنا و أنا
Hakawati al-lail 

