Freifall سقوط حر
ثمّة من يمتلكون حياتهم منذ الولادة. حياة صلبة، متماسكة، في بيوتٍ دافئة تسكنها الطمأنينة. وثمّة من يقطنون بيوتاً من ورق، هشّةٌ، متزعزعة، تقتلعها نسمة.
ياسمينا كانت تتعثّر بذيول حكايتها حين أتت العاصفة. كانت تلملم فقد الأم والعطش لأبٍ ناشف الحضن والأوصال حين انقلب عالمها وتطايرت كلّ الثوابت كالريش. وأيّ ثوابت لفتاة نبتت لها منذ الصغر مخالب لولاها لسقطت مئة مرّة. بهذه المخالب نشي بالحبيب لدى فرع الأمن. بها نقتل الأب الذي أحببناه يوماً. بها نتشبّث بما أتيح لنا من حياة لم نخترها.
ياسمينا دُفعت إلى الحياة دفعاً. لم يكن لها يوماً بيتٌ ولا مدينة ولا حضن، بل قلق سكنها وأرّقها ولاحقها كملاك موت.
ياسمينا ليست بطلة في رواية. ياسمينا صرخة طفلة شُوِّهَت طفولتها، صبيّة لفظها حاضرها، وامرأة صودر مستقبلها. ياسمينا هي الحرّية التي تكرهها.

Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
die dunkle Seite der Liebe
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Barakah Meets Barakah
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Heidi هادية
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Auf der Couch in Tunis
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Warten
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Schoss der Leere
Tell W.
Obst الفاكهة
Hakawati al-lail حكواتي الليل 


