Freifall سقوط حر
ثمّة من يمتلكون حياتهم منذ الولادة. حياة صلبة، متماسكة، في بيوتٍ دافئة تسكنها الطمأنينة. وثمّة من يقطنون بيوتاً من ورق، هشّةٌ، متزعزعة، تقتلعها نسمة.
ياسمينا كانت تتعثّر بذيول حكايتها حين أتت العاصفة. كانت تلملم فقد الأم والعطش لأبٍ ناشف الحضن والأوصال حين انقلب عالمها وتطايرت كلّ الثوابت كالريش. وأيّ ثوابت لفتاة نبتت لها منذ الصغر مخالب لولاها لسقطت مئة مرّة. بهذه المخالب نشي بالحبيب لدى فرع الأمن. بها نقتل الأب الذي أحببناه يوماً. بها نتشبّث بما أتيح لنا من حياة لم نخترها.
ياسمينا دُفعت إلى الحياة دفعاً. لم يكن لها يوماً بيتٌ ولا مدينة ولا حضن، بل قلق سكنها وأرّقها ولاحقها كملاك موت.
ياسمينا ليست بطلة في رواية. ياسمينا صرخة طفلة شُوِّهَت طفولتها، صبيّة لفظها حاضرها، وامرأة صودر مستقبلها. ياسمينا هي الحرّية التي تكرهها.

Bilibrini-Im Zoo
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Ana, Hia wal uchrayat
Heidi-Arabisch
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Marias Zitronenbaum
Heidi- Peter Stamm هايدي
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Die Gärten des Nordens
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Der Kluge Hase
Algerien- ein Land holt auf!
Der Prophet
Hüter der Tränen
Die Geburt
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Zail Hissan ذيل الحصان
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Azazel/deutsch
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Nadi As-Sayarat نادي السيارات 

