Freifall سقوط حر
ثمّة من يمتلكون حياتهم منذ الولادة. حياة صلبة، متماسكة، في بيوتٍ دافئة تسكنها الطمأنينة. وثمّة من يقطنون بيوتاً من ورق، هشّةٌ، متزعزعة، تقتلعها نسمة.
ياسمينا كانت تتعثّر بذيول حكايتها حين أتت العاصفة. كانت تلملم فقد الأم والعطش لأبٍ ناشف الحضن والأوصال حين انقلب عالمها وتطايرت كلّ الثوابت كالريش. وأيّ ثوابت لفتاة نبتت لها منذ الصغر مخالب لولاها لسقطت مئة مرّة. بهذه المخالب نشي بالحبيب لدى فرع الأمن. بها نقتل الأب الذي أحببناه يوماً. بها نتشبّث بما أتيح لنا من حياة لم نخترها.
ياسمينا دُفعت إلى الحياة دفعاً. لم يكن لها يوماً بيتٌ ولا مدينة ولا حضن، بل قلق سكنها وأرّقها ولاحقها كملاك موت.
ياسمينا ليست بطلة في رواية. ياسمينا صرخة طفلة شُوِّهَت طفولتها، صبيّة لفظها حاضرها، وامرأة صودر مستقبلها. ياسمينا هي الحرّية التي تكرهها.

Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Weiblichkeit im Aufbruch
Lisan Magazin 7
Shaghaf basit شغف بسيط
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
Reise, Krieg und Exil
Fikrun wa Fann 97
Laha Maraya
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Stein der Oase
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Lenas grösster Wunsch
Aleppo literarisch
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Das gefrässige Buchmonster
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Geschwätz auf dem Nil A-D
The Last Friday
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Tagebücher eines Krieges
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Wadjda
bei mir, bei dir
Übers Meer-Poem mediterran
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Das ist meine Geschichte
Der Spaziergang مشوار المشي
Schreiben in einer fremden Sprache
Der Wanderer 

