Die Gedichte von Suleman Taufiq und die Fotos und Grafiken von Johannes Traub sind einander gegenübergestellt und existieren doch unabhängig voneinander.
Sie führen einen eher unscheinbaren, assoziativen Dialog miteinander. Suleman Taufiq zeigt in seiner Lyrik, dass die Fremde von vielfältigen Eindrücken, Erinnerungsfetzen und Fantasien unterlaufen wird. Doch seine Gedichte sind auch eine Art Liebeserklärung an eine Fremde, die im Laufe der Zeit immer vertrauter wird. Für ihn ist sie ein Ort der Begegnung, der Entwicklung. Mit seinen grafisch verfremdeten Fotos und Grafiken sucht Johannes Traub Struktur und Orientierung in einer komplexen Welt. Er untersucht seinen Standort, erkundet Befindlichkeit und regt den Betrachter an, seine Wahrnehmung zu hinterfragen und sich bewusst zu machen, was er wirklich sieht
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.406 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Illustration | |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Seiten | 112 |
| Auflage | 1. |
| Erscheinungsdatum |
Ähnliche Produkte
März 19
Gedichte, Poesie
CHF 22.00
Gedichte, Poesie
CHF 22.00
CHF 21.00
Gedichte, Poesie
CHF 23.60
Deutschsprachige Titel
CHF 19.00
Gedichte, Poesie
CHF 22.50
Gedichte, Poesie
CHF 30.50
Schiler & Mücke Verlag
CHF 23.15
Schiler & Mücke Verlag
CHF 41.30
Gedichte, Poesie
CHF 12.80
Bücher
CHF 19.80
Gedichte, Poesie
CHF 24.90

Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Bab el-Oued
Nullnummer-arabisch
Der Spaziergänger von Aleppo
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Leib und Leben جسد و حياة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Die Traditionelle kurdische Küche
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

