Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

99 zerstreute Perlen
Zahra kommt ins Viertel
khayt albandul خيط البندول
al-Ayaam الأيام
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Der Gedächnisbaum
Heidi هادية
Das gefrässige Buchmonster
Das Erdbeben
Oriental Magic Dance 2
Minarett
Endlose Tage am Point Zero
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Ich wollt, ich würd Ägypter
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Kinder der engen Gassen
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Stadt der Klingen
Weltküche Arabien
Krawattenknoten
Oh wie schön ist Fliegen
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ebenholz
Erfüllung
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Ein unbewohnter Raum
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Ana, Hia wal uchrayat
Das andere Mädchen البنت الاخرى
diese Frauen النسوة اللاتي
Fikrun wa Fann 105
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Karnak Cafe
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen 


