Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

Gedächtnishunde
Sains Hochzeit
Syrisches Kochbuch
Le piège
Fragments of Paradise
Sufi-Tradition im Westen
Die Gärten des Nordens
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Zeit der Nordwenderung
Montauk/Arabisch
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Literaturnachrichten Nr. 101
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Azazel/deutsch
Gebetskette -schwarz
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Hakawati al-lail
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
fragrance of Iraq عبير العراق
Die neuen arabischen Frauen
Glaube unter imperialer Macht
Und die Hände auf Urlaub
Christ und Palästinenser
Das Herz der Puppe
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Gebetskette /Türkis
Robert - und andere gereimte Geschichten
Wie spät ist es?
Café der Engel
Kleine Träume
Frauenpower auf Arabisch
Das Schneckenhaus القوقعة
Andere Leben
Wörter-Domino: Mein Körper
Arabisches Kino
Das ist meine Geschichte
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Und brenne flammenlos 

