Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

Wajib- die Hochzeitseinladung
Ich tauge nicht für die Liebe
Der Koran (A-D) - A6
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
The Man who sold his Skin
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Geschwätz auf dem Nil A-D
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Die letzte Frau, A-D
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Der Spaziergang مشوار المشي
Diese Erde gehört mir nicht
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Montauk/Arabisch
Worte der Weisheit
Vergessene Küsten سواحل منسية
Liebesgeschichten قصص حب
Satin rouge
Die Wut der kleinen Wolke
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Der Dreikäsehoch in der Schule
Kraft كرافت
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten 

