Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

Damit ich abreisen kann
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Ich tauge nicht für die Liebe
Wadjda
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Zeit
Siddharta سدهارتا
Hinter dem Paradies, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Muhammad Le dernier Prophète
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Zail Hissan ذيل الحصان 


