Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Hannanacht
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Hakawati al-lail
Frankenstein in Bagdad
Sophia صوفيا
Die Araber
Clever ausgeben أنا أصرف
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Gulistan, Der Rosengarten
Ana, Hia wal uchrayat
Unter einem Dach
Sindbad der Seefahrer
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Heidi- Peter Stamm هايدي
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Wadi und die heilige Milada
Gemalte Gottesworte
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Die geheime Mission des Kardinals
Reise, Krieg und Exil 

