Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

Obst الفاكهة
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Das kreischende Zahnmonster
Lies
Kurz vor dreissig, küss mich
Tausend Monde
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ich wollte nur Geschichten erzählen
In der Kürze liegt die Würze
Zail Hissan ذيل الحصان
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Scharfe Wende-Arabisch
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Liebesgeschichten قصص حب
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Bab el-Oued
Wajib- die Hochzeitseinladung
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Salma, die syrische Köchin
Heidi-Arabisch
Jung getan, alt gewohnt
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Die Flügel meines schweren Herzens
Nachts unterm Jasmin
Mathbahet Al-Falasifah
99 zerstreute Perlen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Sutters Glück سعادة زوتر
Wo? أين
Das gefrässige Buchmonster
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
bei mir, bei dir
die Wanderer der Wüste
Schreiben in einer fremden Sprache 

